DSM-FP

Junta de dilatación impermeable para cubiertas de plaza, con sellante de espuma precomprimida

Una junta de dilatación para cubiertas de doble losa y aplicaciones horizontales, la junta DSM-FP es impermeable y diseñada para uso en cubiertas de plaza. Es ideal para sellar juntas entre una aplicación de doble losa y una de pared sólida.

Gracias a la adición de los railes de montaje y las bridas impermeables que se unen a la membrana impermeabilizante de la cubierta, la junta DSM-FP expande la lista de aplicaciones de la junta DSM para incluir cubiertas impermeables de doble losa.

El sellante ubicado entre los railes de montaje es el sistema DSM de EMSEAL, un sellante híbrido compuesto de silicona y espuma impregnada, que asegura la impermeabilización, amortigua el sonido y las vibraciones y hace sencilla la instalación.

A diferencia de sistemas de sellado de junta enterrados, las juntas FP de EMSEAL previenen que las pavimentadoras o otros elementos duros se doblen, y no sufrirá de fatiga por flexión donde se une a la membrana impermeabilizante.

DSM-FP

Junta de dilatación impermeable para cubiertas de plaza, con sellante de espuma precomprimida

Características

  • Impermeable y resistente al tráfico
  • Cumple con los requisitos de la ADA
  • Mediante sus bridas impermeables, se integra con membranas impermeabilizantes en aplicaciones de doble losa, explanadas y plataformas
  • Ideal para juntas entre aplicaciones de doble losa y losa maciza
  • Ideal para juntas entre piso y pared, o entre piso y columna, en aplicaciones de doble losa

Tamaños

1/2″ a 4″ (12mm-100mm).

Nota: Tamaños bajo de 1 1/2″ (40mm) se fabrican con un solo fuelle. Tamaños más grandes incorporan varios fuelles. [Más de 4″ (100mm) mire SJS-FP].

Movimiento

Hasta 100% en total (+50% y -50%) de tamaño nominal suministrado.

Usos

  • Ideal para condiciones de piso a pared y de piso a columna en aplicaciones de doble losa
  • Ideal para condiciones de piso a pared en umbrales de puertas
  • Construcciones nuevas o renovaciones de construcciones falladas
  • Restaurar impermeabilidad a juntas que fugan sobre espacios ocupados
  • Cubiertas no continuas
  • Doble losa o cubiertas de estacionamiento
  • Pistas en aeropuertos
  • Puentes peatonales en centros comerciales
  • Estadios, explanadas, etc.

Hermético – Las juntas Emseal FP (para plazas) son diseñadas para sellar e impermeabilizar juntas de dilatación, y para integrarse con membranas impermeabilizantes en cubiertas. El material del sistema DSM se instala entre las caras de las patas de soporte, con los fuelles de silicona orientados hacia el clima para asegurar la impermeabilización de la junta. Los fuelles de silicona sin tensión se instalan al ras con la superficie de la cubierta, situados justo debajo de los perfiles de refuerzo. Esto asegura la impermeabilización de la superficie de la cubierta, y elimina la necesidad de instalar otras barreras impermeabilizantes o canalones.

Continuidad del sello – al igual que en todos los sistemas de juntas de dilatación de EMSEAL, la continuidad del sello a través de los cambios de dirección y de planos es lo que diferencia el desempeño de nuestros productos. Piezas transicionales para condiciones de piso a pared, bordillos, aceros, parapetos, tes y cruces están disponbiles con la junta DSM-FP.

La junta DSM-FP es una junta de dilatación impermeable y eficaz para sellar juntas entre aplicaciones de doble losa y de losa sólida. El sellante impermeable de espuma precomprimida DSM se fija en su lugar mediante la contrapresión de la espuma en expansión, el adhesivo de epoxy y el sellante de silicona que se aplica en la obra. La junta DSM-FP conecta directamente al sustrato de la aplicación de losa sólida. La conexión a la aplicación de doble losa se hace mediante la pata de soporte de la junta DSM-FP. Esa incorpora una brida impermeabilizante que se mete entre las capas de la membrana impermeabilizante de la cubierta en la losa inferior y debajo de la losa superior.

Tamaños de junta: Porque la junta DSM-FP se instala sobre sus propias patas de soporte, las patas pueden gestionar juntas de losa inferior, a temperatura media, de tamaños tan pequeños como el diseñador determina es práctico considerando los criterios de movimiento de la cubierta.

Juntas atravesados por el sistema DSM-FP pueden ser tan pequeños como 1/2 pulgada (12mm) y hasta 4 pulgadas (100mm). La mínima separación entre las patas de la junta DSM-FP es de 1 pulada (25mm).

(Para juntas de tamaño más grande que 4 pulgadas (100mm) mire la junta SJS-FP).
Como se ve arriba, el ancho entre las patas de la junta DSM-FP instaladas en la losa superior no necesariamente tiene que ser lo mismo que la abertura de junta en la losa inferior. Pero el ancho de la abertura inferior no debe ser más grande que el ancho de la espuma DSM-FP ubicado encima de ella. Opciones de patas en voladizo se puede configurar para gestionar condiciones especiales–consulte EMSEAL.

Capacidad de movimiento: 100% (+50% y -50%) de tamaño nominal suministrado

Alturas de las patas de soporte: 3 3/16 pulgadas (80mm) a 12 pulgadas (300mm)

Note: Mientras que el ancho de junta aumenta, también la profundidad de la espuma precomprimida DSM aumenta. Las alturas mínimas de juntas más anchas será determinadas por la profundidad de la espuma.

Resistencia al fuego:
Para un sistema similar con hasta 2 horas de resistencia al fuego, pregunte EMSEAL acerca de la junta Emshield DFR-FP.

Modelos:
Selección de modelos se designa por códigos de producto. Esos códigos reflejan la configuración del producto. Por ejemplo:

DSMFP-55-400-75 significa:

Producto
Movimiento
Ancho de junta
Altura de pata de soporte
DSMFP
55
400
75

(55%)
(Junta de 4 pulg.)
(75mm, 3 pulg.)

Consulte EMSEAL para un número de modelo apropiado para su aplicación específica.

  • El sistema se compone de dos subasambleas:
    1. Las patas de soporte, montados en la losa inferior, con bridas (alas) impermeabilizantes colocadas en ambos lados; y
    2. El sellante de espuma revestida con silicona en las caras.
  • El ensamblaje de las patas de soporte se suministra con las patas en cada lado ajustadas al tamaño nominal suministrado de la junta. Se lo instala sobre el sellante epoxy en mojado, y se lo fija al sustrato.
  • Los fuelles de silicona y sellante de espuma, manufacturados en anchos y profundidades correspondientes a la obra, se envían de la fábrica.
  • Se aplica un gel adhesivo de epoxy a las caras las patas de soporte previamente instaladas.
  • El sistema DSM de espuma precomprimida se instala en la junta donde autoexpande para llenarla y se adhiere al adhesivo de epoxy que ya está en fresco.
  • Consecutive lengths are joined through the field-application of manufacturer-supplied, low-modulus, high-movement silicone to the intersecting bellows surfaces.
  • Tramos consecutivos se unen mediante la aplicación de sellante de silicona en la obra a las superficies de los fuelles.
  • Sellante de silicona se aplica en la obra al punto de conexión entre los fuelles y el sustrato para completar la impermeabilización.
  • Al levantar las bridas de la junta DSM-FP, se instala la membrana impermeabilizate en la cubierta. Se la trae sobre la junta DSM-FP hasta la pata de soporte.
  • The side flashing sheets are lowered into the liquid membrane (or into the non sag mastic component of a sheet waterproofing system) and sandwiched with another layer of waterproofing.  Drainage board and/or protection board are added in accordance with the designer’s preference.
  • Las bridas de cada lado se bajan sobre la membrana de líquido (o sobre la masilla de un sistema impermeabilizante con láminas) y se colocan entre ésa y otra capa de material impermeabilizante. Se incorporan planchas drenantes o protectoras según la preferencia del diseñador.
  • Concrete, pavers, asphalt, or other topping slab or wearing course material is installed up to the stainless steel retaining caps on the DSM-FP mounting rails with or without a field-applied sealant control joint depending on the wear-course material (consult EMSEAL).
  • Hormigón, pavimentadoras, asfalto u otros materiales de losa superior se instalan hasta los tapones de acero inoxidable en los railes de montaje de la junta DSM-FP, sin o con una junta de control aplicada en la obra según el material de la losa superior (consulte EMSEAL).
  • Como sucede con cualquier producto de construcción, la vida útil del material se puede maximizar con inspecciones rutinas y con reparaciones si son necesarios.
  • Limpiar el sustrato de polvo y inspeccionarlo va a revelar cualquier daño al producto o a sustratos adyacentes que podrían afectar el rendimiento del edificio.
  • Si resulta necesario reparar la espuma de la junta DSM-FP, se lo puede hacer sin quitar los perfiles de refuerzo. Solo hay que quitar y reemplazar las partes dañadas de la espuma, no la junta entera como sucede con otros sistemas.
  • En aplicaciones donde se espera el uso de camiones arados, consulte EMSEAL.
  • Disponible para envíos internacionalmente.
  • Precios son disponibles de representantes locales y/o directamente desde el fabricante.
  • El surtido de productos está siendo actualizando continuamente, y por lo tanto EMSEAL® reserva el derecho de modificar o retirar cualquier producto sin previo aviso.